Перевод на русский

Post your questions and problem reports here

Перевод на русский

Postby Kopejkin » Mon Jan 21, 2013 4:01 pm

Здравствуйте.
Пишу по-русски, т.к. мне легче будет донести свои мысли, а вам, как бывшим соотечественникам, их понять ;)

Выполнил я перевод, добавил язык,
Image
Image
но не все надписи, кнопки и сообщения поддались переводу.

Полностью не переводится окно Welcome.
Image

С главным окном, кажется, все в порядке.
Image

С начальным окном Мастера - тоже
Image

Если не добавлять изображения и нажать кнопку Далее, то выскакивает ПУСТОЕ сообщение.
Image

Также пустое сообщение при закрытии программы.
Image

Так выглядит окно Мастера после добавления изображений - на кнопке (Finish) ОТСУТСТВУЕТ надпись.
Image

Обратите внимание на обведенные красным области. Левая панель инструментов не переведена.
Название в окне переведено и поясняющая надпись - тоже.
Image

Если перейти к следующему инструменту, то поясняющая надпись снова становится на английском.
Image
Image

В настройках выбора языка интефейса инсталлятора доступен только английский, хотя, если добавить любой язык, а потом сразу его удалить, станут доступны уже имеющиеся в программе языки инсталлятора, но пропадает English.
Image
Image

Русский язык инсталлятора тоже имеется
Image

Вообще, планировалось сделать бесплатный русификатор к вашей программе, но в таком состоянии это, пока, не имеет смысла.

Если интересно, могу вам бесплатно предоставить файлы перевода, так как, все равно, лежат без применения.

И на последок, хочу предложить в будущих версиях программы добавить в редактор изображений функцию поворота изображения.

С наилучшими пожеланиями. Kopejkin
User avatar
Kopejkin
 
Posts: 15
Joined: Mon Jan 21, 2013 2:06 pm

Re: Перевод на русский

Postby Karlis » Mon Jan 21, 2013 4:25 pm

Dobrij! [neimeju kirilicu, butu pisat v translite]

K sozhaleniju globalizacija v Screensaver Factory 6 nezakonchena tak kak do etovo nekto nevijavljal interes perevodit produkt. Esli bi vi smogli nam prislatj SIB fail s perevodom (na office<at>blumentals.net), ja bi posmotrel 4to mozhno delat. Domaju 4to 80% problem legko reshaetsa.
Karlis Blumentals
Blumentals Software
www.blumentals.net
User avatar
Karlis
Site Admin
 
Posts: 3598
Joined: Mon Jul 15, 2002 5:24 pm
Location: Riga, Latvia, Europe

Re: Перевод на русский

Postby Karlis » Mon Jan 21, 2013 4:45 pm

Ja vipustil updeit. Teper Vam nada sljit vash perevod s novim failom [Merge] i perevesti dobavleniji Strings. Posle etovo, vsjo dolzhno zarabotat...
Karlis Blumentals
Blumentals Software
www.blumentals.net
User avatar
Karlis
Site Admin
 
Posts: 3598
Joined: Mon Jul 15, 2002 5:24 pm
Location: Riga, Latvia, Europe

Re: Перевод на русский

Postby Kopejkin » Tue Jan 22, 2013 1:47 am

Я не понял, где апдейт, но файлы перевода высылаю.
В переводах удалены все амперсанды, так как, указатели "горячих" клавиш, если они были, мало применимы в кириллической раскладке. Перевод высылаемых вам файлов не окончателен. Я просто не могу отследить правильность перевода, когда не все отображается. К тому же, насколько я понял, текст сообщений программы не входит в состав языковых файлов. А по-хорошему, нужно было бы их туда добавить, так как считаю, что перевод должен получаться, по-возможности, максимально полным.

Добавлено позднее.
Разобрался. Да, теперь все переводится, по-моему. Если успею, завтра вышлю новый перевод.
User avatar
Kopejkin
 
Posts: 15
Joined: Mon Jan 21, 2013 2:06 pm

Re: Перевод на русский

Postby Kopejkin » Tue Jan 22, 2013 10:44 pm

С переводом разобрался, файлы высылаю. По-моему, вышло неплохо ;) В окне About, я немножко похулиганил. Если это неприемлемо, всегда можно удалить.

Что еще заметил:
Не знаю, правильно ли я сделал, но балтийскую кодировку здесь поменял на default.
Image

Если попытаться открывать созданный мною проект скринсейвера двойным щелчком мыши, то получаю такое сообщение (оригинал и перевод). Из интерфейса программы проект открывается нормально.
Image Image
Было бы неплохо добавить возможность перевести это сообщение, так как оно выводится постоянно при создании предварительного просмотра.
Image

И, по мелочи, не все переведено в интерфейсе самого скринсейвера.
Image

Image

Image

Image

Но это сущие пустяки. В теперешнем виде любой желающий может перевести программу на нужный ему язык.
Приятно удивлен, что так быстро отреагировали. Спасибо.

Работоспособность переведенной программы проверялась на Windows 7 Ultimate SP1 (x64) Russian со всеми доступными на сегодняшний день обязательными и необязательными обновлениями.
User avatar
Kopejkin
 
Posts: 15
Joined: Mon Jan 21, 2013 2:06 pm

Re: Перевод на русский

Postby Kopejkin » Sun Feb 03, 2013 9:07 pm

Будут ли сделаны изменения в новой версии касательно указанных в предыдущем посте непереводимых сообщений и пунктов? По-моему, это нужно сделать для корректных переводов интефейса на другие языки.
User avatar
Kopejkin
 
Posts: 15
Joined: Mon Jan 21, 2013 2:06 pm

Re: Перевод на русский

Postby Kopejkin » Tue Mar 09, 2021 12:40 pm

Я неоднократно обращался в вашу службу поддержки (Nikolay Dutchuk не даст соврать), где каждый раз указывал на не устраненные недостатки, которые кочуют из версии в версию. Оставлю и здесь сообщение. которое практически дублирует последнее сообщение в службу поддержки.

1. При использовании существующего на сегодняшний день языкового файла, в интерфейсе не отображаются (недоступны) вновь добавленные декоративные эффекты. Более того, при выборе одного из эффектов может произойти сбой программы.

Image

2. Какой бы язык интерфейса создаваемого скринсейвера ни был выбран в настройках программы, настройки созданного скринсейвера ВСЕГДА отображаются на английском языке. Об этом еще в 2020 году вам сообщал зарегистрированный пользователь программы: German Sprache klappt nicht

Image

3. Папка WINDOWS (папка назначения).
а) При установке в систему одного и того же скринсейвера из интерфейса программы (Create -> Create Screensaver Setup Package -> Create Setup, при включенной опции "Run screen saver setup after it is created") скринсейвер не перезаписывается, а создаются его последовательно нумерованные копии. Плюс к этому, в таком же порядке создаются программы удаления. И, наконец, эти программы удаления НЕ МОГУТ удалить свои скинсейверы.
б) Почему такой огромный размер этих деинсталляторов?

Image

4. Неплохо было бы добавить хотя бы рекомендацию в виде окна сообщения о необходимости перезапустить программу после смены языка интерфейса. Иначе программа начинает отображать черти-что. При этом становятся недоступными некоторые возможности программы. Я понимаю, что играться с переключением языков интерфейса будет далеко не каждый, но неопытного пользователя последствия этого могут ввести в ступор.

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Подобные грабли были бы простительны БЕСПЛАТНОЙ программе. Но для программы стоимостью более $100 это какой-то позор!
User avatar
Kopejkin
 
Posts: 15
Joined: Mon Jan 21, 2013 2:06 pm


Return to Screensaver Factory Support

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests